この記事では、韓国ドラマが日本にやってきたとき日本版のタイトルがダサいという話題を書いていきます。
あなたは、韓国ドラマのタイトルが変だったから観なかったんだけど、人気あるから観たらとても面白かったことがありませんか?
タイトルのイメージでドラマを観始めると「あれ?」ってことがとても多いように感じます。
たとえばチェ・ジニョクさん主演ドラマ「愛の迷宮‐トンネル‐」!!
私は、このタイトルを見たとき、大好きなドロドロ愛憎復讐ドラマだと思いました。
ところが、あらすじを読むと、財閥も、記憶喪失も、出生の秘密も出てきません。
とりあえずドラマを観たら、熱血刑事がトンネルを抜けて30年後にタイムスリップするお話でした。
愛する妻の元に戻るために、難事件を解決していくステキなドラマでした。
原題は、「トンネル」です。
製作:2017年/韓国/全16話
なぜ邦題は「愛の迷宮」?
今頃ですが、2017年の作品『愛の迷宮トンネル』を見終わりました😊
— ままりん (@mamarin1116) February 8, 2021
原題『터널』(トンネル)そのままのほうが良いかも?
あり得ない話だけど、引き込まれてしまって3日間で完走(笑)
チングがチェ・ジニョクさんのファン(相続人でタンの兄役)なので見ようかと🎶 pic.twitter.com/PkiQGD4Ifn
邦題「愛の迷宮‐トンネル‐」の原題は、「トンネル」。
なぜ、日本に来たら「愛の迷宮」が加わってしまったのでしょう?
2016年公開の映画で同じタイトル「トンネル」と重なったから、副題を付けたのでしょうか?
「トンネル」だけでよかったのでは?
韓国ドラマの原題と邦題
一番傑作(ホメてない)のはこれじゃない?
— hila🐧 (@hilariouskdrama) February 11, 2021
「緑豆の花」あ〜原題直訳ね!いいやん!て思たら、なんと「みどりまめのはな」wwww
みどりまめって何? 日本でも緑豆はリョクトウだよ!!
このままDVD発売してる…誰も突っ込まんのかーい😱😱 pic.twitter.com/VclUlgflhe
日本で、韓国ドラマをDVDにして売り出す時に、制作会社が邦題を付けることが多くあります。
原題のままで意味が通じる場合はそのままですが、ほとんど原題は使われず邦題に変えられ、副題がついています。
普通は、原題を先にもってきて後から副題です。
「もしかして、邦題つける人ってドラマ観てないんじゃないかな?」と思う時もあります。
だけど、韓ドラ配給会社マーケティング部の方の立場になって考えてみましょう。
マーケティング用語で「ペルソナ」という言葉があります。
「ペルソナ」とは、商品の典型的なユーザー像で、企業が売り込みたい商品を買ってくれそうな人物像のことです。
CMなどは、しっかりと売り込みたい人物像を描いて作られています。
韓国ドラマ「トンネル」DVD制作企業が考えるペルソナを推測してみます。
「韓国ドラマを観たことが無い、5歳の1人息子がいる33歳、専業主婦山本美羽。夫婦仲は倦怠期。ママ友の間で人気の韓国ドラマをスマホで検索。できれば胸キュンしたいしイケメンを観たいと思っている。」
このように邦題は、韓国ドラマをまだ観たことない方をターゲットに決められていると想像できます。
韓国ドラマを観たことない山本美羽さんは、原題「トンネル」だけではその商品を手に取ってはくれないでしょう。
日本人にわかりやすくするため、「愛の迷宮」という副題で説明する必要があります。
そういう意味では、成功例も多く存在します。
たとえば、第一次韓ドラブームの火付け役「冬のソナタ」(2002年)の原題は、「冬の恋歌」。
「冬の恋歌」より「冬のソナタ」の方が良いですよねー。
「冬の恋歌」だと、演歌っぽいです。
だけど、「悲しき恋歌」が3年後に登場します。(2005年)
原題も邦題も同じです。
クォン・サンウのすてきなドラマ!
これはこれでしっくりいくのでOK!なんですよねー。
韓国ドラマのタイトル海外では?
韓ドラ #キングダム シーズン2 視聴
— ちくりん (@chikurinpeace) March 13, 2020
今この状況の中でこの内容で…考えさせられてしまっている。色々呟きたいが、我慢。
内容に触れない呟きを…
今回も映像は美しく、頭から怒涛の展開に驚愕し、そして贅沢な役者使いに、何度も唸る。
ラストのラストまで気を抜く事できません。
すごい!以上。 pic.twitter.com/G1d20Jn3yf
ネットフリックスで制作された大ヒットドラマ「キングダム」!
こちらは、日本でも同名のメガヒットまんががあるので、紛らわしいと言われています。
でも、日本では、原題と同じ「キングダム」で配信されました。
ところが、台湾では、「李屍朝鮮」。
このタイトルが大問題に!
「李氏朝鮮」とは“李氏が建てた朝鮮”という意味です。
このままでも、なんとなく朝鮮を見下したような印象のタイトルなのに、李氏の氏をわざわざ、シカバネを意味する屍に変更。
SNSなどで、多くの指摘を受けてしまいました。
それを受けて、2020年3月にネットフリックスは、公式でこのように謝罪をしました。
『キングダム』の中国語現地化タイトルに関する意見を謙虚な姿勢と有難い気持ちで受け取った」とし、「すぐ新しい中国語タイトルを準備して反映させる予定だ」と明らかにした。
引用:ネットフリックス
韓国ドラマ原題のままだとわかりにくい?
イミンギが出てるから「みんなの嘘」1話目を観たけど、イミンギ以外の俳優さんがピンと来ない「愛の迷宮-トンネル」に出ていたイユヨンさんが事件の鍵になってきそうだけど…
— Rin☆ (@rin_produce) July 10, 2020
賢い医師生活は2話目を観終えてじわっと泣けたわこれからかな!サンガプ屋台はサクサク〜✨#みんなの嘘 #イユヨン pic.twitter.com/ztWfFLZDbO
原題のままだとわかりにくいドラマをご紹介します。
「私の名前は、キム・サムスン」
今日のドラマ「私の名前はキムサムスン」ヒョンビン×キム.ソナ パテシエのサムスンはちょっと太めの30歳Xmasに彼氏と別れ仕事もクビになってしまう新たな仕事を探そうとホテルのレストランへ面接したが不合格しかし偶然オーナーから働いて欲しいと 年齢立場性格が全然違う2人が恋愛!? pic.twitter.com/Xmmia0GHs2
— 소망✤ソマン✤ (@Soman0308) May 26, 2017
原題:내 이름은 김삼순
原題も邦題も同じです。
私は、このタイトルを最初に見たとき、韓国の大企業サムソンを思い出しました。
「大企業の話かな?」と、思ったら、サムスンとは、3番目に生まれた子供という意味。
この名前がヒロインにとっては、悩みのタネらしく、日本では、「一郎、次郎、三郎」の三郎に当たるので、よくある名前すぎて恥ずかしいと思ってるみたいです。
「金よ出てこい☆コンコン」
落ち着いてください、トッケビがちょっと怒っちゃっただけです。全部トッケビの仕業なので。(震度5強でした内心めちゃくちゃ怖いです) pic.twitter.com/8T23lHSZBQ
— モモ (@mm_kdrm) February 13, 2021
このドラマは、タイトルが変なのに、内容は、とても面白くしっかりとしたストーリーです。
邦題も原題も同じです。
タイトルで損をしているなと思えるドラマです。
原題は、금 나와라, 뚝딱!(金よ出てこい、コンコン!)
韓国では、トッケビが棒でたたけば、お金がでるという昔話があって、トッケビが「金よ出てこい☆コンコン」と言って地面を棒でたたきつけるとお金がでてくるというおまじないなんです。
韓国だったら、皆知っている言葉でも、日本では「何それ?」って、感じですよね?
その話を聞いても、日本人の私は、ピンときません。
「製パン王キム・タック」
【視聴済み韓国ドラマ】
— 春のワルツ (@chesspl071973) December 23, 2020
『製パン王 キム·タック』
(原題:제빵왕 김탁구、
2010年·韓国KBS、全30話)
通算59タイトル pic.twitter.com/wPmvqxVM2u
主人公、キム・タックのサクセスストーリーで、最高視聴率40%以上の大ヒットドラマです。
70年代から80年代の韓国の製パン王の実話からヒントを得たドラマ。
タイトルの、キム・タック=木村拓哉さん?
って、思いますよね。
噂では、脚本家の、カン・ウンギョンさんが、キムタクのファンだといわれています。
しかし、真実は、キム・タックは、漢字で金卓求。
卓越を求めるという意味です。
木村拓哉さんは、関係ありません。
「星に願いを」
アン・ジェウクさんの「星に願いを」は、原題は、「星は私の胸に」
![韓国ドラマ『星に願いを』(1997年)[13話〜最終回]あらすじ ...](https://msp.c.yimg.jp/images/v2/FUTi93tXq405grZVGgDqG7EWq3gkaBV51Iq32TvAcGrFGJLYXPsvUcTXV7P3YYThZwu87gLpK7_7hD_Dhrd1Qj9uZSnRSWgTNur79NUmY77kkQTUTRvR-rfnxm8tOqeQKreYLsL-icTI0eBX2vUuDaJLOAYSyvnpUc086py7i2554KVnC0Q6UpPOrhWH2WR7vSs1HdfxbmjrWJ-O3e5v_8anw2RQWpIa5xDqEXjBjqJGdkTl2lBX1ysq1LyJ1JjokEqZiaROWUAoLEWb1On0FYQjDAEU9dFwdhpU-9-jQ5A=/20220812012148.jpg?errorImage=false)

日本のタイトルが変
韓国語のタイトルは、とてもよかったのに、日本のタイトルで訳がわからなかったのが、こちら。
「最高の愛〜恋はドゥグンドゥグン〜」
「最高の愛
— JUN🌻mama (@kjkm1122) August 22, 2020
~恋はドゥグンドゥグン~」
2011年作品 完走💓
トップスター(チャ・スンウォン)とB級アイドル(コン・ヒョジン)のラブコメ。
トッコ・ジンの濃厚なキャラが終始笑えて楽しかった😁ストーリー展開も飽きないし、ドゥグンドゥグンの曲が頭から離れなくなる😅🎵 pic.twitter.com/vfllmbo10m
韓国語のタイトルは、「最高の愛」これだけでいいのに、邦題では、〜恋はドゥグンドゥグン〜がついてしまいました。
ドキドキの意味を知らない人はなんだろ?と思います。
もし、理由を知ったとしても、変なタイトルだなと思って観るのやめちゃうかもしれません。
このドラマは、ラブコメで、チャ・スンウォン コン・ヒョジン ユン・ゲサンさんが出ていて、とても面白いドラマです。
タイトルで損をしてとても残念です。
「秋のカノン」

「秋のカノン」(2005年)の原題は、「美しいあなた」
秋は、まったく関係ありません。
ユンソクホ監督の「冬のソナタ」「春のワルツ」「夏の香り」「秋の童話」の四季シリーズが大ヒットしました。
それで、「秋のカノン」とつけたのでしょうか?
もちろん、「秋のカノン」は、ユンソクホ監督のドラマでは、ありません。
「美しいあなた」でよかったのに。
「キム課長とソ理事」
「キム課長」が、邦題になると「キム課長とソ理事」
キム課長は、ナムグンミンさん、ソ理事は、2PMのジュノです。
W主演なので、二人を出しても良いのでしょうけど、ナムグンミンさんは、良い気はしないと思います。

トキメキ☆成均館スキャンダル
トキメキ☆成均館スキャンダル
— ☆Ruuu…♪*゚ (@Enjoy_l0v0l) August 6, 2020
やっぱり面白い(≧∀≦)💕
前回視聴した時はコロ先輩一筋だったけど今回は 花の四人衆 をたっぷり愛でております💗豪華だわ~✨✨ pic.twitter.com/D1Z1Lm2CKB
原題:성균관 스캔들で、直訳すると成均館スキャンダルです。
英語圏でのタイトルは、Sungkyunkwan Scandal。
なぜ邦題だけ、トキメキが付いてしまったのかはナゾです。
しかも、☆までついています。
このタイトルを観た私は、時代劇のラブコメだと思って観始めました。
観ているとラブコメどころかとても重たいお話です。
2010年に韓国KBSで放送され、原作はチョン・ウングォルの小説『成均館儒生たちの日々』。
原作では「奎章閣閣臣たちの日々」という成均館卒業後を描いた物語もあるほどの人気の小説です。
トキメキ☆とタイトルについているので「まんがが原作かな?」と勘違いしちゃいますよね?
学園もの!なんでもラブコメ風タイトル
#恋するジェネレーション 完走
— (@deulama_k) February 6, 2021
初め学園の恋愛系かと思って見たから最初よく分からなくて少しミステリアス感があり諦めようかと悩んだけど後半になるにつれてハマってった!ちょうど18歳だから色々響くものがありました!
ナムジュヒョクとユクソンジェがまだ幼くて可愛い笑 pic.twitter.com/CKwExchrON
学園ものというだけで、若者が明るく、楽しく恋愛を楽しんでいると思うのでしょうか?
それとも、韓ドラファンは、かっこいいイケメンとかわいこちゃんが出てきて、胸キュンすれば喜ぶと思ってるのかな?
恋するジェネレーション
#恋するジェネレーション
— びーーー (@U3b2QPIgvktvceJ) July 6, 2021
始めました👀‼︎
面白いかな〜〜 pic.twitter.com/uewz16Evh1
原題は、「Who Are You ?学校2015」
ヒロインは、高校2年生のイ・ウンビ(キム・ソヒョン)。
児童福祉施設で暮らしています。
学校で執拗ないじめにあって、退学にまで追い込まれてしまいます。
もう、ここまででも、恋するジェネレーションなんてタイトルおかしいですよね?
恋するジェネレーションというタイトルだけで、観始めた人は、「あれっ?」って、思うはず。
原題の、「Who Are You ?学校2015」でよかったのではないでしょうか。
恋するレモネード
#恋するレモネード
— 아야카 (@heainwomederu) February 6, 2021
The青春って感じのドラマだったただこんな学校で問題起こるか?って思ったけどでもXめちゃくちゃ賢いしよく思いつくなって考え方で拍手喝采チャンドンユンくんが私のどタイプでした… pic.twitter.com/KmrsNHScDe
原題は、「学校2017」
レモネード?
レモネードなんか、一度も出てきません。
ウキウキした恋なんかしている場合では、ありません。
主人公は、ラ・ウノ(キム・セジョン)高校2年生です。
ウノが通っている学校が、考えられないほど、変わってる。
この学校は成績順から給食を食べたり、賞罰制で生徒同士を告発させる学校。
レモネードなんて言ってる場合では、ありませんよね?
どこをみて、恋するレモネードに決めたのでしょうか?
DVDに印刷する前に、上司はなぜ注意しなかったのでしょう?
ラブコメの方が見る人が多いからラブコメ風のタイトルにしたのかな?
はてなマークが100個くらい並びそうです。
ナイショの恋していいですか?
Gyaoで配信中「#ナイショの恋していいですか!?」
— かよよんちゃん🐨🐰🌸 (@kayoyon18) June 29, 2021
1話約60分×全17話
原題は、高校世渡り王!
高校生でありながらこっそりと兄の身代わりになって大企業の本部長として働くイ・ミンソク
「ボイス」のイ・ハナさんがかわいいのー💕
カン・ギヨンさんが友人役で出てるよ
わき役俳優が超豪華☺ pic.twitter.com/6SnFKCZF3i
原題は「高校世渡り王」
これが、日本に来たら「ナイショの恋していいですか?」になるのです。
韓国のポスターは、こちら↓↓。

日本では、このように。↓↓
このように、韓国ドラマはタイトルを見ただけでは判断ができません。
ぜひ、あらすじや、レビューを読んで観るかどうか決めてください。
そして、韓国ドラマの邦題を決める方たちは、私たちのような韓ドラ歴が長い人たちをターゲットにしていません。
私達も、新しい韓ドラファンを増やすために協力していきましょう。
質問などありましたら、お気軽にTwitterアカウント@kayoyon18かよよんちゃんにリプを下さい。

出来るだけ早くお答えします。
最後までお読みいただきありがとうございました。
当サイト人気記事のご紹介
「VPNつなぎっぱなしでOK?」「ほんとに安全?」などVPNについてもっと知りたい方は、こちら🔽🔽
【初心者用】SurfShark使い方!生放送番組や韓国ドラマ観放題までサポート
NordVPNをご紹介しています

超カンタンにVPNつないで楽天vikiを観る方法(詳しい説明抜き版)
パソコンわからなくてもカ〜ンタン!VPNつないで楽天vikiを観る方法

楽天vikiの使い方を解りやすく解説しています

楽天vikiで配信されている作品一覧はこちらです
【楽天viki】韓国ドラマ一覧!検索ワードや全何話なのかもご紹介!
韓国映画、バラエティ一覧はこちらのページです🔽🔽
楽天vikiに無料登録するだけで観放題になるドラマ一覧はこちら🔽🔽

世界のNetflixを観る方法!
バラエティ番組『青春MT』
『青春MT』どこで見れる?楽天viki 視聴方法!日本配信あり?

法に則って愛せ
イ・スンギ現在のドラマ『法に則って愛せ』視聴方法!VPNつなぎ日本語字幕で観る方法!

浪漫ドクターキムサブ1.2
配信予定『浪漫ドクター キムサブ2』楽天viki!VPNつないで日本語字幕で観る方法!


韓国ドラマ『ペントハウス』日本放送どこ?シーズン1.2.3 !楽天viki視聴方法
ドラマ『女神降臨』どこで見れる?VPNつなぎ日本語字幕で観る方法!

日本放送いつ?韓国ドラマ『紳士とお嬢さん』VPNつないで観る方法!

配信【ユミの細胞たち2】楽天vikiで観る方法!日本語字幕についても♪
どこで見れる?『マウス』動画配信!VPNつないで日本語字幕で観る方法!

視聴方法『あなたが願いを言えば』楽天viki日本語字幕で観る方法!
楽天viki『今日のウェブトゥーン』視聴方法!VPNつなぎ日本語字幕で観る方法!
日本放送予定や配信情報『メモリスト』VPNつないで楽天vikで観る方法も!
どこで見れる?『模範タクシー』VPNつないぎ楽天vikiで観る方法!

『アゲインマイライフ』日本からリアルタイムで視聴する方法と注意点!

キム・ヨンデ主演ドラマ『流れ星』配信と日本からリアルタイムで視聴する方法!
楽天viki関連記事です。

楽天viki テレビで見る方法!FireStickとFire TV アプリをインストール【surfshark】
楽天viki観れない地域!お住いの地域ではご利用いただけません
世界中で認められている安心のVPNSurfShark関連記事になります。


【Surfshark】楽天vikiが観れない!繋がらない場合の対応策
動画配信サービス徹底解説
動画配信サービスを無料で視聴する方法!韓ドラ観るならこれっきゃないっ!
韓国の放送局のライブ視聴が可能なAQ Streamへのアクセスについて!

韓国ドラマ考察記事

日本のドラマと韓ドラの違い徹底考察!韓ドラって感情表現が大げさ?
韓国ドラマの日本版タイトルがダサいから観なかったけど観たら面白かった
【2020年韓ドラ】PPLとは?イ・ミンホさん主演ザ・キングが批判の的に
韓国アイドルグループ女子の過酷なダイエット方法!K-POP外見至上主義!

ランキング
当サイト人気記事
「三食ごはん」漁村編5の火事について!そしてレシピやシリーズ一覧!
哲仁王后(チョリンワンフ)ドラマのキャストやあらすじ!視聴者に不快感?

韓国映画[神と共に]第3章の公開日はいつ?ちょっと雲行きが怪しい
韓ドラボイス1.2.3.4 | 実話だったってほんと?残酷なシーン続出
『模範タクシー』主要キャスト exやあらすじ!実話がモチーフってほんと?
人気韓国ドラマ「バリでの出来事」あーなんでこうなっちゃうのー!!
韓ドラソウル大地震 | 巨額を投じて描いたD-DAYどこで観れるの?

チ・チャンウク主演【コンビニのセッピョル】盗作疑惑ってほんと?
何分間で何話が?どんな放送事故イ・スンギ除隊後初主演 | 花遊記(ファユギ)

美容系お得情報♡9割引きなんて当たり前!
スポンサーリンク
ターミナリアスリム
初回480円(税込み、送料無料)
定期便だけど、定期しばりなしっ!
めっちゃ乳酸菌フルーツ青汁
初回734円(税込み、送料無料)
定期便だけど継続回数のお約束はありません。
めっちゃ乳酸菌フルーツ青汁の解約方法と最安値で手に入れる方法!

W菌活ダイエットサプリ「スラビィ」
初回500円(税込み、送料無料)定期縛りなし!
W菌活ダイエットサプリ【スラビィ】解約方法や返品!返金保証は?

ギムネマ・サラシア糖質制限サプリ
甘いものやご飯、麺類パンが大好物のあなたに試してもらいたいっ!
このままだったら、どんどん脂肪がため込まれてしまいますよー。
【効果なしなんてありえない!】ギムネマ・サラシア糖質制限サプリ
妊婦さんや赤ちゃんでもOK!「コンブチャ」

薬用メラノーセ
今なら、もう1本付いてきます!
フェイスマスクもプレゼント
美白・シミ対策クリーム1,100円(税込み)

エメリルシャンプー
まるでアイドルのようなツヤツヤヘア
500円で試すことが出来ます
